jueves, 5 de mayo de 2016

San Jerónimo 20 años


Hace 20 años, un puñado de colegas del Capítulo Occidente de la OMT se reunió en un restaurante chino para celebrar el Día del Traductor. Con el paso de los años, este festejo se dio también en la casa del presidente, y luego se convirtió en un ciclo de conferencias y talleres destinados no solo a que los miembros de la OMT tuvieran oportunidad de reunirse y conocerse, sino que se actualizaran en aspectos profesionales y aprendieran juntos. A lo largo de todo ese tiempo, varias instituciones han apoyado este esfuerzo de perfeccionamiento profesional ofreciendo sus instalaciones para las conferencias: la Universidad de Guadalajara, la Alianza Francesa de Guadalajara y la Universidad Autónoma de Guadalajara. 

A partir de 2007, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, FIL, acogió este congreso en honor a los traductores a San Jerónimo como su símbolo, por considerar que los traductores desempeñan una función relevante en la industria del libro. La plataforma de la FIL ha permitido que lo que comenzó como una pequeña celebración entre amigos se transforme en uno de los principales eventos en el campo de la traducción nacional. La OMT quiere agradecer también a los miembros y ponentes invitados que a lo largo de estos años han trabajado para que el congreso despierte el interés  general, y también por haber contribuido al mejoramiento de los traductores e intérpretes de México.

La convocatoria para el vigésimo congreso se publicará en las próximas semanas. Los invitamos a enviar sus propuestas para participar en el programa, y a señalar la fecha, 26 y 27 de noviembre, para registrarse y asistir al congreso. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario